私章小說網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第十七章詭異的頭顱

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

德博拉正等在位於在椰樹林私家小區的一棟價值兩百萬美元的豪宅門前。這條街從一進門口的警衛小屋到這棟房子前都被警察封了。一群憤憤不平的鄰居聚攏了來,站在他們心修葺過的草坪和便道附近,怒視警察局來的這些貧民階層的代表侵入了他們的世外桃源。德博拉正在街上指揮攝影師拍什麼和從哪個角度拍。我趕緊過去加入她,身後尾隨著科迪和阿斯特。

“那他媽的是什麼?”德博拉質問我,目光從孩子們移到我身上。

“他們被稱做孩子,”我告訴她“往往是婚姻的副產品,所以你不大悉他們。”

“你帶他們來這兒是他媽的瘋了嗎?”她脫口而出。

“你不應該說那個詞,”阿斯特氣哼哼地告訴德博拉“說了就欠我五錢。”德博拉張開嘴,臉漲得通紅,然後又把嘴閉上了。

“你得把他們帶走,”她最後說“他們不該看這些。”

“我們想看。”阿斯特說。

“噓,”我對他們說“你們兩個安靜點。”

“天哪,德克斯特。”德博拉說。

“你讓我馬上來的,”我說“我這不是來了。”

“我可沒法給兩個孩子當保姆。”德博拉說。

“你不用,”我說“他們沒事的。”德博拉看了看他們倆;他們倆看著她。大家的眼睛都一眨不眨,有一剎那我以為我妹妹會把她自己的下嘴咬下來。然後她甩甩頭。

“隨便吧,”她說“我沒工夫吵架。你們倆去那邊等著。”她指著自己停在街道對面的警車,然後抓住我的胳膊,拽著我朝房門走去,那裡一切工作正在進行。

“看。”她說,指著房子前面說。

在電話裡德博拉告訴我說他們找到了人頭,但事實是,人頭很難不被發現。在房子前面是一條不長的車道,蜿蜒著穿過一對珊瑚石砌成的門柱,伸向一箇中央有著噴泉的小院子。在兩個門柱的頂端各是一盞華麗的燈。在門柱之間的車道地面上用粉筆寫著什麼,看上去是字母“mlk”還有一段奇怪的文字,我認不出是什麼。在讀者被糊塗之前,我要說的是,在每個門柱上面,是——啊。儘管我得說那情景不乏原始張力和顯而易見的戲劇染力,可還是過於野殘忍了。兩隻頭顱被仔細清洗過了,但眼皮沒了,嘴巴也被高溫成了詭異的微笑狀,實在不大好看。當然在場沒有人問我的觀,但我還是覺得不應該搞成這樣一片狼藉。很不整潔,缺乏真正嫻的技巧。而且讓人頭在光天化之下這樣擺著,純粹是為了炫耀,這表現了一種不緻的做事手法。還是沒品位。我願意承認我的方式不是唯一的方式。在美學評論方面,我總是等著黑夜行者在我耳畔低聲發表意見,但是果不其然,一片寂靜。

沒有低語,沒有翅膀拍動的聲音,沒有唧唧的叫聲。我的指南針不見了,把我一個人扔在這種不安的境地下,我只有握住自己的手。

當然,我不是絕對的孤身一人。德博拉在我旁邊,我意識到在我痛悼自己那失蹤的伴侶時,她正在跟我說話。

“他們這家人今早去參加葬禮,”她說“回來後就看見這些。”

“誰是他們?”我問,衝房子示意一下。

德博拉用胳膊肘捅了我一下。疼死了。

“這家人,你個笨蛋,叫奧特加。我剛才都說什麼來著?”

“這些都發生在大白天?”不知怎麼的,這事有些讓人不安起來。

“大多數鄰居也都去葬禮了,”她說。

“但我們還在查找看有誰看見什麼沒有。”她聳聳肩“我們也許運氣好,說不定。”我說不好,但就是覺得這事給我們帶不來運氣。

“我猜這個局面給哈爾潘的定罪帶來了一些不確定因素。”我說。

“這當然他媽的不會了,”她說“那混蛋有罪。”

“啊,”我說“所以你是說另外有人發現了頭顱,然後,啊。”

“他大爺的,我不知道。”她說“肯定有人跟他合作。”我只是搖搖頭。這本說不通,我們倆其實都知道這一點。一個有本事想出並幹出這麼心策劃的兩樁祭祀殺人案的人,幾乎肯定會獨立作這一切。這種行為太個化,每一個步驟背後都有其獨一無二的個人目的。如果誰以為哪兩個人能有如此一致的想法,那簡直是胡扯。頭顱被擺放和展現的儀式,以及屍體的處理方式,兩樣聯繫起來構成了一個完整的祭祀。

“很不對頭。”我說。

“好吧,那麼,是什麼不對頭?”我看看頭顱,它們被仔細地擱在燈頂。顯然它們連同屍體一起被火燒焦,沒有血跡可循。頸部的切口非常整齊。除此以外,我什麼也沒發現。可是德博拉還在那兒眼巴巴地看著我。這可讓人著實為難,我享有能察無言的神秘中心的聲譽,可是我所仰賴的內心導師此刻已經蹤影皆無。我覺得自己像個只會雕蟲小技的演員,突然被召來撐起整場演出。