私章小說網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

餐廳的一角,薛登爵士在餐桌前踱步,他是廳內唯一的旅客。

大約還有六、七個人在裡面準備餐點,手忙腳亂地清理杯盤,不然偌大的餐廳更顯空蕩。

船離開英國以後,有興趣出來欣賞海上風的人似乎很少,不過這也沒什麼好奇怪的。

“在奧瑞斯夏號上幾乎什麼也做不了,爵士,除非在船的前部情形才好些。”早上來叫薛登起的僕役對他這麼說。

即使在他說話的時候,也因船顛簸得很厲害而站立不穩,身體猛向前衝,他連忙抓住杆才保持了平衡。

“我想絕大多數的旅客都不會把航行視為樂事。”薛登說。

“幾乎每個人都躺下來了,爵士,”僕役回答:“你可以想象得到,我們自然就更有得忙的了。”薛登雖不暈船,卻也有了點困擾。

他是個好水手,一向也以航海為樂,奧瑞斯夏號每天出現在甲板上欣賞海景的也只有他一個人,海上的風賦予他不少寫作的靈。但在這樣顛簸的情況下,要想寫作可說非常不易,連墨水瓶都不容易放得穩當,不過在他看來,即使一個人握筆凝思也比和船上那些女人閒談要好得多。

她們總是糾纏著他,涸僕氣地和他攀談,卻讓他覺得十分侷促厭煩。

好在從第一個晚上的餐宴後,還沒有再見到過奧斯蒙夫人,薛登點了好幾道午餐的萊,十分滿意地想著。

她是他一向很不喜歡的那種典型的軍人太太,好友喬治·威德康比才見了她一次就對她頗為輕視,看來目前她最大的願望就是要那對寶貝女兒出嫁了。

不論那一個男人,到頭來若被奧斯蒙夫人那對雙胞胎捕獲,陷入婚姻的網中,他都會為他到遺憾的。

拋開她們的頭腦簡單、欠缺獨立人格不談,任何和她們結婚的人還得屈服在奧斯蒙將軍及夫人的驕狂氣焰之下。

雖然他並不懷疑將軍在軍事上的才能,但將軍和夫人實在給人印象不佳,奇怪的是他們卻有個象艾珈妮這樣的侄女。

從那天的晚宴後,他就一直沒有再見到過她,他猜想她大概和船上其他的女人一樣,被海上的風暴折騰得受不了吧?僕役端上第一道菜時,還被顛得有點搖搖晃晃的,薛登於是說:“看來每天總是我一個人在這裡用餐呢!”

“我們在船長這桌工作的實在都不忙,爵士,”僕役說:“從船離港之後,船長就一直在船橋那裡指揮,還沒有下來好好用過一餐,只有你和奧斯蒙小姐是我們有榮幸在這裡服務的旅客。”

“奧斯蒙小姐?”薛登問。

“是啊,爵士,不過她都要來得早一點,我敢說那年輕女孩一定很不喜歡社。”薛登沒有回答,他正想著僕役所說的事。

現在他記起了,昨天似乎在匆匆一瞥間見到了艾珈妮,在二等艙看到一個跟她頗為類似的身影,那時他還認為自己一定搞錯了!

他奇怪艾珈妮怎會在二等艙出現?在上船以前,他就看過旅客名單,每次輪船公司總是差人把船票和旅客名單一起送到他那裡,這樣他才知道在漫長的旅途中同行的旅客有些什麼人。

就是看了旅客名單之後,才知道艾珈妮的身份。

當初司令官只是請他照顧奧斯蒙夫人和她的兩個雙胞女兒,在旅客名單上他看到她們兩個的名字,她們後面則是“艾珈妮·奧斯蒙小姐”那時他才更為在貝特斯登府邸書房中的舉措而自責。

的確,奧斯蒙將軍和夫人怎會生出一個象艾珈妮這樣的女兒呢?和那對雙胞胎一點兒也不象?在他上船的時候,事務長告訴他:“奧斯蒙夫人要我在你上船以後通知她一聲。”事務長指著船位分配圖說:“奧斯蒙夫人在第二艙房,薇兒妮特和黛西小姐在第三艙房,艾珈妮小姐在通道另一邊的第十艙房。”薛登看了看指出的艙房位置,事務長見他沒說什麼,又加了一句:“艾珈妮·奧斯蒙小姐不過是將軍的侄女罷了,爵士。”就象事務長帶著輕蔑的語氣所說的一樣;她只是將軍的侄女罷了,但這對她何以不參加將軍在貝特斯登府邸的餞別宴,和她何以上繫著女僕的圍裙,並不能提出圓滿的解釋。

這倒是有些神秘,薛登很有興趣一窺究竟。

事實上,在印度的時候,他就不只是一個成功的軍人而已,他還身負諜報任務。

在印度,英國軍隊遭遇到很多困難和危險,於是由北部隘口到最南方為止,在印度政府之下建立了一個驚哦的間諜網。

形形的人以各種不同的方法傳遞情報給政府,他們之間只以代號相稱,身份從未暴出來。

薛登爵士是c二十七號,他可能把情報傳給一個在普加號m四的馬販子,再傳給一個匹哈沃的代號r十九的銀行家,或是一個在雷加普特代號n四十六的回教徒。這一個龐大的間諜網在英國的管制之下,真是錯綜複雜,令人歎為觀止,而薛登爵士在這種情況下地位也形重要。

在諜報訓練之下,他知道即使最輕微的錯誤,微不足道的疏忽都可能造成無謂的生命損失…包括他自己在內。

因此,對不合常情的事,他很自然的就會存著警覺和懷疑的態度,雖然艾珈妮以一副天真無的模樣出現,但她偷聽了他們的談話,這點卻不能忽略。