第270章跟西遊死磕上了
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
換筆名,在很多人看來,貌似都不是個太明智的主意。
為什麼這麼說呢?
因為現在“肖飛”這個名字已經幾乎成為出版界的一塊金字招牌,在讀者中間也是有著巨大市場號召力的。
換了新的筆名,等於是一種新的開始,是需要用書的內容質量在千千萬萬的新出版書籍之中殺出一條血路來的。
費的勁兒要大多了。
可肖飛還是要換名字。
他是出於以下幾個考慮。
其一,肖飛這個大號,他打算用來承載那種所謂有厚度有深度的嚴肅文學大作,不能將之當成個隨便什麼都能往裡裝的筐。嗯,也就是說,這個名字是他在純文學圈子裡的代表形象。
其二,他記憶當中的不少暢銷書,有很多都是很接地氣的通俗讀物、網絡傑作,另取一個筆名,用這個名字發表這些作品似乎更合適一些。
其三,至於銷量方面的考量,肖飛認為,最初可能銷量會有一定的影響,會比掛在自己大號名下少了初期的爆發,但是,好書就是好書,只要讀過的人都說好,那這書就指定能逐漸火爆起來,贏得越來越多讀者的認可。
那他的新筆名又將成為另一塊金字招牌。
所謂狡兔三窟,肖飛也要為自己苦心經營一番,預防未來的變數。
換個什麼樣的筆名呢?
肖飛思來想去,覺得還是古樸一點傳統一點看上去有內涵一點的,用來更能持久一些。
他給自己定了“夢筆齋主人”這樣一個新的筆名。
劉澤來也認為。這個名字不錯,他開玩笑道。看上去就很像在土裡埋了幾百年的文物。
那麼,寫什麼呢?
肖飛想到了兩本書。
兩本都和西遊記有關。一本叫《悟空傳》,一本叫《沙僧記》。
《悟空傳》名氣很大,這書將於1998年開始在新網上連載,很快就引發了網友們的追捧和如
讚譽。
2000年出版後,《悟空傳》也是在國內掀起了一股狂,當時,幾乎各大書店、書攤上都有賣。
《悟空傳》被譽為大陸網絡第一神書。
作者今何在一舉成名。
而《沙僧記》與《悟空傳》相比,則是走的搞笑路線。本書以沙僧的口吻,以現代人的無厘頭的視角。用
記的形式重新顛覆演繹了西遊路上唐僧師徒一系列的搞笑糗事。
作者林長治也是靠著這本書在國內大火了一把,後續出了不少搞笑類的書籍。
但無疑的,《沙僧記》仍然是他搞笑創作史上最成功的作品。
兩本書,一本以孫悟空為豬腳,另一本以沙和尚為敘述者,肖飛心說,這次我還真是跟西遊記死磕上了。
肖飛知道,這兩本書可以說都是受了《大話西遊》這部電影的影響。
90年代末的這幾年,正是《大話西遊》在大陸逐漸火熱。備受追捧的時候。就肖飛所知道的,縣城裡的錄像廳每天都會播放。
這時候,推出《悟空傳》和《沙僧記》可謂正當時也。